KET 在線
模擬測(cè)試
小程序在線模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
起名字是每個(gè)孩子出生后家庭必須面對(duì)的問(wèn)題。但是,很多家長(zhǎng)會(huì)遇到一個(gè)難題——應(yīng)該如何給孩子取英文名呢?有些家長(zhǎng)可能會(huì)直接根據(jù)中文名字音譯出英文名,有些則會(huì)考慮更加深入的意義和文化背景。本文將會(huì)探討其中的一種方法——根據(jù)中文名字取英文名。
在現(xiàn)代社會(huì),越來(lái)越多的中國(guó)家長(zhǎng)給自己的孩子起英文名字,這到底是好事還是壞事呢?有人認(rèn)為這是跟時(shí)代潮流走,讓孩子更有國(guó)際化視野,有人則認(rèn)為這是失去了自己的文化特色,認(rèn)為應(yīng)該給孩子取中文名字。在這個(gè)問(wèn)題上,我們應(yīng)該如何選擇?
當(dāng)你第一次學(xué)習(xí)日語(yǔ)時(shí),你會(huì)想如何用日語(yǔ)讀出你的中文名字。一開始,我用一種愚蠢的方法學(xué)習(xí)日語(yǔ):查中日對(duì)比詞典,我們可以翻譯嗎?但是如果名字里有生僻字怎么辦?然后我可能找不到中日對(duì)比詞典。現(xiàn)在基本都是根據(jù)中文發(fā)音找到類似的羅馬音,然后對(duì)比片假名來(lái)確定自己的日語(yǔ)名字。大多數(shù)人應(yīng)該都這樣做。 按照讀日語(yǔ)發(fā)音相似的片假名來(lái)讀。 它也是我開頭提到的最常用、最好的方法之一。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注