OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

法語在線發(fā)音:法國人也不只會跟你挑眉抱怨Cest la vie邊享受生活邊

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-11-10 00:00:23

法國人不僅會向你抱怨

C’est la vie

邊享受生活

用浪漫迷人的語氣念出其他詞語洗腦

同樣擅長的

La Vie· 生活篇

/ Chanson /

香頌

香頌法文Chanson翻譯,指音樂。要不是說中文的魅力源遠(yuǎn)流長,是不是看到玫瑰人生這個詞在腦海中自動開播?

百年巴黎,躺在塞納河里,刻在每晚閃閃發(fā)光的鐵塔上,在夜風(fēng)中流淌,也藏在優(yōu)美的法國歌曲中。

法國香頌的魔力,是它極具標(biāo)簽的語氣,讓你聽到它,看到巴黎,看到熱鬧的餐廳,看到形色匆匆的群體。

《Mademoiselle》-Berry

“Mademoiselle, j'ai dessecrets,

小姐姐,我有些秘密

Des choses que je sais que je tais

有些心事藏在心里

Un vieux bubblegum qui colle aux souliers

男人喜歡嚼爛泡泡糖

Comme un homme

粘在鞋底(甩不掉) ”

今日香頌歌詞選段

/ Cologne /

古龍水

古龍水是 Eau de cologne 雖然第一瓶古龍水起源于德國科隆,但香水行業(yè)的默認(rèn)行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)是按照法語標(biāo)注的。

橙花、迷迭香氣與橙花、迷迭香和薰衣草相匹配

這是調(diào)香界默認(rèn)的古龍水

如今,一般的古龍水是一種低濃度的香水,比較eau de toilette要淡一些,味道要短一些。

帕爾馬之水

/ Fin /

End/結(jié)束

現(xiàn)在電影結(jié)束了,大家都能理解的都放棄了The end,取而代之的是困惑Fin。

事實上,這也是法文,fin和the end同樣,就是結(jié)束了,能夠退出,這個詞也經(jīng)常出現(xiàn)在法國文學(xué)的最后一頁。

至于為什么越來越多的電影現(xiàn)在被取代了?The end,也許是為了顯得更高級?誰知道呢。

La Gastronomie·美食篇

/ Croissant /

可頌

法式牛角包,根據(jù)法語Croissant讀音翻譯成可贊。假設(shè)說要選出一份有代表性的法式早餐,在法國生活了7年多的我,100%都會投給它。

高低筋粉經(jīng)過篩選,發(fā)醇成柔嫩酥脆的表皮,黃油和奶油被高溫涂抹成不過甜膩的香味。

一杯熱咖啡

一杯冰橙汁

一份可頌

也許還來點果醬

成了法國人日常早餐桌的樣子

法國人非常喜歡面包。除了贊美之外,面包店的巧克力面包、藍(lán)莓干面包、法式棍棒、蝴蝶酥等都可以吃一個星期而不重復(fù)。中國人早餐吃肉(肉包子和餛飩)是不可理解的。Fine,只要開心就好。

/ Crème Br?lée /

烤布蕾

這種字面上看不出意思的甜點最煩人。我不記得它是什么樣子了?但是如果你知道一點法語,烤布蕾就會跟著Crème Br?lée聽起來是一樣的,焦糖布丁。這種甜點曾經(jīng)是法國貴族的,由貴族廚師制作的Fran?ois Massialot發(fā)明。焦糖布丁味甜而濃,是愛好甜品的心頭好。

/ Macaron /

馬卡龍

談完最具代表性的法式早餐,估計最具代表性的法式甜點是馬卡龍(法語:Macaron)

LA DUREE

這些圓圓的小東西真的很可愛,但是它們復(fù)雜的做法和對烘焙標(biāo)準(zhǔn)的嚴(yán)格要求,使得它們的價格有點不親民。

最厲害的是

一種顏色是由它自己定義的!

馬卡龍色

無論是美容還是服裝

已經(jīng)一兩年了

Givenchy

Chanel&Prada

女性感,純真,甜蜜,夢幻-馬卡龍色調(diào)準(zhǔn)確無誤地發(fā)現(xiàn)你藏了多年的少女心,贏得了很多。

La Mode·服裝篇

/ Chic /

時髦

Chic這個詞在服裝圈用的太多了,而且很容易發(fā)音,所以他們幾乎忘記了它是一個法語單詞。而,翻譯起來有點困難。一千個人心中有一千個 Chic 標(biāo)準(zhǔn)吧。

Chic是時髦

是漂亮

是不盲從

這是一種一目了然的風(fēng)格

假如被人夸你今天很好Chic,應(yīng)該有一天的好心情吧。

/ Prêt-à-porter /

服裝

法語翻譯成服裝,英語對應(yīng)Ready-To-Wear,與高端定制(Haute-couture)對應(yīng)。服裝一般是指工業(yè)化生產(chǎn)的服裝。1995 年,羅伯特·奧特曼導(dǎo)演的好萊塢諷刺電影《Ready-to-wear》上映,向巴黎時尚界開刀。影片轟動一時,后來越來越多地使用這個法文詞。

70時代是Prêt-à-porter時裝展的開始

五位美國設(shè)計師:

Oscar de la Renta, Anne Klein,Halston

Bill Blass和Stephen Burrows

帶著作品來到巴黎

試圖確認(rèn)設(shè)計不僅僅在巴黎

來自巴黎的裝屋YSL, Hubert de Givenchy, Dior等待戰(zhàn)斗。因此,年輕扎根的新一代設(shè)計師讓上層社會耳目一新,從此巴黎服裝系統(tǒng)開始了自己的章節(jié)。

Jaquemus&Alexander Wang

/ Haute Couture /

高端定制

Paris Only

服裝定制代表著對服裝最高尚的追求,地位在時尚界是無可比擬的,設(shè)計師也認(rèn)為高級服裝設(shè)計師的稱號是至高無上的榮耀。

高級時裝協(xié)會負(fù)責(zé)檢查設(shè)計師是否符合其會員標(biāo)準(zhǔn)。如今,上海以外只有20多名特邀會員。這種對手工、豪華面料和極其私密的追求,讓高端定制的歷史走到了今天,提醒大家巴黎高端定制統(tǒng)治世界的時代。 它還向我們展示了服裝作為一門藝術(shù),可以達(dá)到審美的高度。

上面這些詞用鮮明的標(biāo)簽定義了法語。不經(jīng)意間,簡單隨意的法國生活似乎離我們不遠(yuǎn)了~

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2