KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實(shí)
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
今日簡單介紹一下如何自學(xué)西班牙語。
發(fā)音
新手,我覺得最重要的是先學(xué)好發(fā)音。因?yàn)槲靼嘌勒Z的發(fā)音是根據(jù)它的音素直接發(fā)音的,所以學(xué)好發(fā)音很重要!畢竟,學(xué)好一門語言,最重要的目標(biāo)和最終的目標(biāo)都是為了交流,所有的語言如果失去了交流就沒有意義。如果西班牙語的發(fā)音讀得不好,可能是另一個(gè)意思,也可能導(dǎo)致別人不理解你在表達(dá)什么。不要覺得麻煩!認(rèn)真學(xué)習(xí)發(fā)音!
如何自學(xué)西班牙語?
西班牙語有27個(gè)字母,即5個(gè)元音字母a,e,i,o,u輔音22個(gè)b,c,d,f,g,h,j,k,l,m,n,?,p,q,r,s,t,v,w,x,y,z
每個(gè)字母都有相應(yīng)的發(fā)音,包括濁音和清音、分音節(jié)規(guī)則、單詞重音發(fā)音規(guī)則、二重元音、三重元音等。在《現(xiàn)代西班牙語學(xué)生用書1》中,從第一課到第八課都有詳細(xì)的意見。除了仔細(xì)閱讀,你還可以根據(jù)我的建議進(jìn)行比較和學(xué)習(xí):
-1.聽錄音,跟著讀,跟著跟著,認(rèn)真看注意事項(xiàng)。
-2.大量的課后練習(xí)1,跟著跟著讀。
語法課程:北京西班牙語課程:
在學(xué)習(xí)發(fā)音部分(或兩者可以同步)之后,在打開每節(jié)課的內(nèi)容之前,你應(yīng)該首先學(xué)習(xí)語法和每節(jié)課的課后詞匯,并且能夠熟練地掌握它。此外,您還需要熟悉每節(jié)課的動詞位移(西班牙有很多動詞位移)
開始學(xué)習(xí)課文:你需要按照音頻閱讀。在自學(xué)的情況下,應(yīng)該盡可能多地理解一篇文章,包括意義和單詞的用法,然后用音頻再次閱讀。此時(shí),你需要清楚地知道這篇文章說的是什么。
7.學(xué)完文章后,如果你有這樣的時(shí)間,我建議你背誦每一篇課文。不要說背課文沒用,沒有大量的輸入,你很難有輸出,包括說和寫。而且,只有背誦這篇文章,你才能更好地理解和理解這篇課文,也能提高你的西方發(fā)音。因?yàn)槟阈枰斫獠拍鼙痴b,而不僅僅是吞下它,死記硬背。幾天后,你會發(fā)現(xiàn)你現(xiàn)在記不起來了,你也不會用里面的句子和句型。因此,當(dāng)你背誦時(shí),一定要學(xué)習(xí)技巧,并且在理解課文的前提下。
北京西班牙語課程:同步練習(xí)
同步練習(xí)很重要!一定要做,而且要反復(fù)做,第一次口頭做,第二次寫在課本上,第三次聽音頻做。我認(rèn)為課后練習(xí)每道題都很有用,它不僅包括課堂上的語法點(diǎn),還包括詞匯、聽力和翻譯。我覺得有余力有時(shí)間學(xué)習(xí)的學(xué)生一定要多做課后練習(xí),重點(diǎn)是把重點(diǎn)練好,最后不假思索地說出來。課后練習(xí)的聽力問題讓我在晚餐時(shí)設(shè)置背景音樂,反復(fù)聽,直到每個(gè)單詞的發(fā)音都能在你聽到后變成一個(gè)單詞并在你的腦海中閃現(xiàn)。從長遠(yuǎn)來看,你的聽力肯定會提高到一個(gè)更高的水平。
北京西班牙語課程:口語:
感覺大部分自學(xué)的學(xué)生身邊應(yīng)該沒有小伙伴一起練習(xí)英語口語,但是不要驚慌。首先,我認(rèn)為你可以先背誦課文,然后用自己的話重復(fù)。這不僅可以練習(xí)英語口語,還可以幫助你快速掌握各種動詞和句型的語法;第二,自言自語。當(dāng)我們?nèi)狈σ粋€(gè)語言環(huán)境,但我們想提高西班牙語時(shí),我們可以自己說話,想象更多你想表達(dá)的場景,然后用西班牙語說;第三,每天閱讀文本,即使已經(jīng)熟悉,或強(qiáng)烈建議每天早上閱讀文本,以確保你的聲音發(fā)音和對西班牙語重音的敏感性。第四,可以去QQ找志同道合的伙伴一起訓(xùn)練
北京西班牙語課程:指導(dǎo)書籍摘要
說了這么多,想來很多人都想找一些練習(xí)本,進(jìn)一步提高自己的西班牙語水平。下面有幾本練習(xí)冊,我親自用過,覺得可以推薦給大家。每個(gè)人都有選擇性的判斷,那些適合你。我推薦的不一定是好的。所有材料都有優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn)。重要的是你是否會這樣做,你是否會很好地使用它。否則,無論有多少材料或最好的材料,對你來說,它們只是放在書架上的材料,永遠(yuǎn)不會轉(zhuǎn)化為你的力量。
北京西班牙語課程:正宗的西班牙語學(xué)習(xí)后可以使用
生活在西班牙,不能用地道的西班牙語交流,來學(xué)習(xí)地道的西班牙語表達(dá),讓你們之間的對話更加生動有趣。
「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語
1. por las buenas o por las malas (好說壞說) 不管怎么樣
例:David va a ganar la carrera por las buenas o por las malas.
大衛(wèi)無論如何都會贏得比賽。
注:近義詞也有de todas maneras。
「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語
2. no dar el brazo a torcer (不要讓人擰手臂) 固執(zhí)己見
例:Pablo nunca da su brazo a torcer. Es muy testarudo.
巴勃羅從不妥協(xié),他太固執(zhí)了。
注:a torcer 表方式,擰上。
「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語
3. sin falta (不缺)一定
明天我一定要買一件新外套。
「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語
4. sudar la gota gorda (大滴出汗) 九牛二虎之力
例:Manolo ha levantado el cajón sudando la gota gorda.
馬諾羅花了很大力氣才把箱子抬起來。
注:gota 意指汗滴。
「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語
顯然,吉列爾莫討厭他的工作。
「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語
奧斯卡和埃琳娜形影不離。
「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語
7 . buscarle tres pies al gato (找貓的三只腳)吹毛求茬
例:?Relájate! No le busques tres pies al gato.
翻譯:你得了吧!不要總是在雞蛋里挑骨頭。
注:這句話 le 代指 al gato。
「西語干貨」學(xué)習(xí)后,你可以使用地道的西班牙語
8. cantarle las cuarenta (對他唱40) 直說
例:No quiero ir de excursión con Luis. Voy a cantarle las cuarenta.
我不想和路易斯一起去郊游。我還是直接跟他說好。
注:記憶技巧:400: 能把音翻譯成事實(shí)。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注