OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

日語道歉:呼人時或說話躊不能立即說出下文時,有對不起,不好意思的意思

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-11-03 10:00:43

01あのう

問候人時或說話猶豫不能馬上說出下面,有對不起,不好意思。

例:

あのう、電話が遠いんですが。

對不起,我聽不清楚。

02すみません

用來道歉的時候表示對不起,對不起。更強調(diào)愧疚,多用于長輩領(lǐng)導;

例:

ご蒙蔽をかけてすみません

給你添麻煩,對不起。

用于問候,表示勞駕,對不起,對不起

例:

すみませんが水を一杯ください。

對不起,請給我一杯水。

可以用英語口語すいません。男性領(lǐng)導可以和下屬交談すまない。

03ごめんなさい

用對不起,請原諒我的意思向?qū)Ψ降狼?,強調(diào)請求原諒,多用于朋友和家人之間。口語中經(jīng)常使用ごめん”“ごめんね”

04悪い·悪かった

表示不好意思,對不起。用于男性口語。

05失禮します

常用于告別離開或掛斷電話。表示對不起,不禮貌。不禮貌。いたします這是敬語的方式。

例:

お先に 失禮いたします。

對不起,我先走了。

06申し訳ございません

用于表達深深的歉意,主要用于客戶、長輩。すみません。、“失禮いたしました”、“どうもすみませんでした。表示更深的歉意。

例:

どうも申し訳ございません。

真的很抱歉。

07お詫び申し上げます

這是一種莊嚴的道歉形式。主要用于官方道歉或書面表達。

例:

サービス終了となりますこと、深くお詫び申し上げます。

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號-2