KET 在線
模擬測(cè)試
小程序在線模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
發(fā)音時(shí),收緊發(fā)聲器官的肌肉,這將對(duì)元音和輔音產(chǎn)生影響。法語(yǔ)中沒有像英語(yǔ)那樣模糊的元音。在元音的整個(gè)發(fā)音過程中,聲音器官保持相同的狀態(tài)。這樣,元音從頭到尾都保持其特性。
然而,由于發(fā)聲器官的移位,英語(yǔ)中的一些元音變成了二合元音(le diphtongue)或者三合元音(le triphtongue)。法語(yǔ)中所有的元音都是響亮的,不含糊。
這與法語(yǔ)發(fā)音的基本部分主要位于口腔前部無(wú)關(guān)。德語(yǔ)和英語(yǔ)的發(fā)音位置比較后,發(fā)出的聲音必須通過口腔;法語(yǔ)的聲音來自口腔的前部,看起來清脆而輕盈。
此外,法國(guó)人在發(fā)音時(shí)收緊口腔肌肉,而英國(guó)人在發(fā)音時(shí)更放松(當(dāng)我們說漢語(yǔ)時(shí),我們更放松)。因此,我們認(rèn)為法國(guó)人的發(fā)音很嚴(yán)格,但英國(guó)人的發(fā)音卻很粗心。
法國(guó)人的發(fā)音和動(dòng)作都是在嘴里完成的,但是他們的臉很放松,有些德國(guó)人說德語(yǔ)的時(shí)候好像臉上的肌肉都被調(diào)動(dòng)了,很搞笑。
輔音的情況也是如此。法語(yǔ)輔音發(fā)音有力且適當(dāng)。就用插入式輔音吧。無(wú)論是清音還是濁音,發(fā)音都是一樣的,但清音和濁音的區(qū)別是明確的。
比如 feu和fils第一個(gè)字母f發(fā)音清晰有力,而英語(yǔ)發(fā)音清晰有力fish第一個(gè)字母的發(fā)音似乎有點(diǎn)松散和模糊。英語(yǔ)和德語(yǔ)的插頭輔音包含供氣的聲音,這在法語(yǔ)中不存在,這讓人們覺得法語(yǔ)輔音的發(fā)音很干凈,比如輔音[t],[p],[k]都很清脆。
法語(yǔ)既沒有二合元音,也沒有像德語(yǔ)和意大利語(yǔ)那樣由兩個(gè)輔音組成[ts],[dz],[pf]復(fù)合輔音,如意大利語(yǔ)razza,caccia,raggio,德語(yǔ)的 zier,pfarrer.
法語(yǔ)和德語(yǔ)的音節(jié)也非常不同。在法語(yǔ)中,大多數(shù)音節(jié)從元音結(jié)束,而德語(yǔ)音節(jié)大多從輔音結(jié)束。請(qǐng)參見以下法語(yǔ)句子的音節(jié):Je/l'en/ten/dais/ ve/nir/ a/vec/ sec/gros/ sabots(我一眼就看穿了他的意圖)。
法語(yǔ)音節(jié)通常由一個(gè)(有時(shí)是兩個(gè))輔音和一個(gè)元音組成,例如detacher,tres.相反,我們經(jīng)??梢钥吹揭恍┮艄?jié)以輔音結(jié)尾,有時(shí)甚至有兩個(gè)、三個(gè)甚至四個(gè)輔音,比如gern,surst,ernst 等。
瓦特布爾,語(yǔ)言學(xué)家(Walter Von Wartburg)法語(yǔ)和德語(yǔ)的開音節(jié)和閉音節(jié)的比例已經(jīng)統(tǒng)計(jì)。因此,在相同數(shù)量的散文頁(yè)數(shù)中,法語(yǔ)開音節(jié)和閉音節(jié)的比例為5:1,而德語(yǔ)開音節(jié)和閉音節(jié)的比例為1:3。音節(jié)的靈魂在元音中。
構(gòu)成法語(yǔ)句子的基本要素不是單詞,而是節(jié)奏組(le groupt rithmique)。一個(gè)節(jié)奏組(例如la premiere offre)這是一個(gè)整體。所以只有一個(gè)重音。
在一個(gè)節(jié)奏組中,詞與詞之間不可分割,發(fā)音不可停頓。一個(gè)節(jié)奏組應(yīng)該一口氣讀(講)。法語(yǔ)中的輔音一般不發(fā)音。但是,如果后面的單詞是從元音開始的,那么這個(gè)輔音應(yīng)該在后面的元音中發(fā)音和背誦,清晰的摩擦聲需要讀成渾濁的摩擦聲,例如:les autres, grand homme, vient-il, de gentils enfants, il lient a moi, pas encore等。
[r]要與后面的音節(jié)一起閱讀,一些以輔音結(jié)尾的音節(jié)也應(yīng)該與下一個(gè)音節(jié)一起閱讀。在這一點(diǎn)上,德語(yǔ)和法語(yǔ)也是相互對(duì)立的。德語(yǔ)中的每個(gè)單詞都有一定的獨(dú)立性。如果一個(gè)單詞的最后一個(gè)元音與后一個(gè)單詞的第一個(gè)音節(jié)相遇,那么前一個(gè)單詞的發(fā)音就有一個(gè)特殊的聲音來突出后一個(gè)單詞的第一個(gè)元音。
因此,在德語(yǔ)中,每次你遇到一個(gè)以元音開頭的單詞,你都必須稍微停頓一下。這樣,聲音之間就沒有聯(lián)系,法語(yǔ)不允許切斷一組完整的聲音。
然而,法語(yǔ)仍然有辦法將兩個(gè)相鄰的元音,即前一個(gè)詞尾的元音和后一個(gè)詞頭的元音分開,這是為了稍微提高后一個(gè)詞頭的元音的音量,例如j'ai ete, il y a eu un等等。
法語(yǔ)元音豐富,共有16個(gè),而意大利語(yǔ)只有7個(gè),西班牙語(yǔ)更差,只有5個(gè)。法語(yǔ)元音比意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)要豐富得多。
豐富的元音使法語(yǔ)一般看起來非常清晰,使人們能夠清楚地區(qū)分一些近音詞,如pis, pu, pou, peu, pain, pas, pan.這10個(gè)字只有一個(gè)音節(jié),兩者之間的區(qū)別在于元音。
意大利語(yǔ)和西班牙語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞是:peggio, potuto, pidocchio, poco, pelle, pane, pace, poute, passo, panno和peor, podido, piojo, poco, piel, pan, paz, puente, paso, pano.所有這些詞都保留著詞尾,它們之間的區(qū)別也完全取決于后面的詞尾。
如果法語(yǔ)中沒有那么多元音,很多單詞就會(huì)變成同音詞。正是因?yàn)榉ㄕZ(yǔ)元音豐富,它的發(fā)音才如此悅耳清晰。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注