KET 在線
模擬測(cè)試
小程序在線模擬測(cè)試
PET 真實(shí)
考場(chǎng)模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
對(duì)于那些學(xué)習(xí)法語(yǔ)的人來(lái)說(shuō),你是否曾經(jīng)陷入過(guò)一個(gè)兩難的境地:無(wú)論你如何練習(xí),你都無(wú)法達(dá)到你想要的效果。小編會(huì)幫你分析和解決這個(gè)問(wèn)題。讓我們和小編一起學(xué)習(xí)以下九種學(xué)習(xí)方法,讓你快速突破困境。
一、訓(xùn)練語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)
這是一個(gè)看似沒(méi)有技術(shù)內(nèi)容但確實(shí)非常重要的項(xiàng)目,小伙伴你想讓自己的法語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)更真實(shí),這是必須訓(xùn)練的。假如想要自己的法語(yǔ)說(shuō)出更濃烈的地方風(fēng)味,那就要語(yǔ)調(diào)練習(xí)上多下功夫哦!留法小姐自己創(chuàng)建了一個(gè)法語(yǔ)學(xué)習(xí)扣扣群:692-連接620-再連接424,會(huì)直播教你地道的法語(yǔ),新手也可以一起來(lái)學(xué)習(xí)。
第二,讓你的語(yǔ)言接地氣,不要太正式。
當(dāng)我們通常說(shuō)漢語(yǔ)時(shí),我們也很隨意。如果我們用太正式的法語(yǔ)說(shuō)話,別人會(huì)覺(jué)得我們很奇怪。此外,我們通常在教科書(shū)中學(xué)習(xí)的句子表達(dá)不一定是法現(xiàn)在使用的句子。問(wèn)題是,如何更接近生活中的法語(yǔ)?你可以經(jīng)常去法國(guó)博客論壇、電視和電影,了解他們是如何說(shuō)話的,這樣你就可以說(shuō)一口活的法語(yǔ)。
1.學(xué)習(xí)何時(shí)使用tu來(lái)代替vous:vous比tu稱呼人要正式得多。然而,如果你是一個(gè)親密的人,你仍然是一個(gè)親密的人tu更適當(dāng)。
2.使用tu省音法與后面的詞匯連接,如t'as替代tu as,t'es替代tu es.還有其它當(dāng)tu當(dāng)從元音開(kāi)始的動(dòng)詞連接時(shí),通常會(huì)出現(xiàn)這種省音t'ouvres替代tu ouvres或t'aimes替代tu aimes等等(此用法僅限日??谡Z(yǔ)哦)。
3.否定句中省略ne:就像我們想說(shuō)的那樣je ne sais pas,可以說(shuō)成je sais pas,這樣聽(tīng)起來(lái)更真實(shí)。
4.不需要使用est-ce-que用主謂倒裝的方式來(lái)表示疑問(wèn),簡(jiǎn)單的句末語(yǔ)氣就可以上升。
第三,花時(shí)間訓(xùn)練你的聽(tīng)力理解能力
如果你發(fā)現(xiàn)自己在聽(tīng)法國(guó)人談?wù)撓嚓P(guān)話題的詞匯和句子時(shí)有問(wèn)題,你肯定會(huì)遇到困難。因此,小伙伴必須把聽(tīng)力作為一種學(xué)習(xí)習(xí)慣,經(jīng)常聽(tīng),每天聽(tīng),聽(tīng)適合自己水平的不同主題的聽(tīng)力材料。如果他們堅(jiān)持一段時(shí)間,就會(huì)有突破。
四、學(xué)習(xí)和適度使用一些俚語(yǔ)
當(dāng)法國(guó)年輕人說(shuō)話時(shí),他們使用我們教科書(shū)中從未教過(guò)的俚語(yǔ)。事實(shí)上,就像我們的漢語(yǔ)一樣,法語(yǔ)也存在,許多新的俚語(yǔ)不斷產(chǎn)生。法語(yǔ)中有近2000個(gè)俚語(yǔ)詞匯,因此學(xué)習(xí)和適當(dāng)使用一些俚語(yǔ)也是非常必要的,以使你的法語(yǔ)更加真實(shí)。
例句:Perdre connaissance,s'évanouir.
失去知覺(jué),暈厥
典故:
L'apparition de cette expression est confirmée en 1889,mais l'origine réelle en est inconnue.
Certains ont supposéque les'pommes'étaient une déformation de pames(tomber en pamoison,s'évanouir),mais ce terme n'a plus du toutétéemployédepuis le XVe siècle et il est donc extrêmement peu plausible qu'une déformation verbale ait pu avoir lieu au XIXe siècle.
L'origine la plus probable,viendrait d'une locution que George Sand emploie dans une lettreàMadame Dupin,dans laquelle elleécrit"être dans les pommes cuites"pour dire qu'elle est dans unétat de fatigue avancée,àrapprocher de l'expressionêtre cuit.
這種表達(dá)方法最初是在1889年確定的,但最初的起源是未知的。
有人猜想,pommes(蘋(píng)果)是pames(暈倒)這個(gè)詞的翻譯被曲解,但這個(gè)詞在15世紀(jì)以后就沒(méi)有用過(guò)。因此,口頭誤傳起源于19世紀(jì),這是不可能的。
更可能的起源來(lái)自一個(gè)句子,喬治,?桑寫(xiě)信給杜平夫人常用的表情,信中他寫(xiě)道,在熟蘋(píng)果里用來(lái)表達(dá)他處于過(guò)早疲勞狀態(tài),接近成熟狀態(tài)。
五、學(xué)習(xí)和使用固定表達(dá)
法語(yǔ)中也有許多固定的表達(dá)方式。學(xué)會(huì)使用它們不僅會(huì)讓你的法語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)更生動(dòng)有趣,而且會(huì)在幾秒鐘內(nèi)變得真實(shí)Fran?ais。從最基本的Petitàpetit,l'oiseau fait son nid.令人難以置信的J'ai la tête dans le cul(指睡晚了,沒(méi)醒的狀態(tài))值得學(xué)習(xí)。
六、減少過(guò)于興奮和驚喜的表達(dá)
受學(xué)習(xí)英語(yǔ)的影響,我們總覺(jué)得歐美國(guó)家的朋友如果不同意一個(gè)詞,會(huì)對(duì)某件事或某個(gè)角色感到驚訝。如:whoa!、wicked!、cool!、awesome!、amazing!但實(shí)際上,法國(guó)人的驚喜點(diǎn)要高得多,通常他們不會(huì)用這種充滿喜悅的驚嘆。更多的時(shí)候,這個(gè)挑剔的國(guó)家更傾向于否認(rèn)和懷疑事物。所以多積累一些能加強(qiáng)否定意義的表達(dá)會(huì)很實(shí)用。比如:foutrement,carrément,vachement,de chez(例:Ce film est nul de chez nul.)在抱怨的時(shí)候,使用這些詞匯和表達(dá)可以讓你更像一個(gè)地道的法國(guó)人。
七、稍微提高語(yǔ)速
在看法國(guó)電影或聽(tīng)法國(guó)新聞時(shí),我有一種共同的感覺(jué):說(shuō)得這么快!因此,當(dāng)我們說(shuō)法語(yǔ)時(shí),我們應(yīng)該相應(yīng)地加快語(yǔ)速。如何提高語(yǔ)速?給你帶來(lái)幾種練習(xí)方法:
1.用法文繞口令進(jìn)行訓(xùn)練。
Je suis ce que je suis,et si je suis ce que je suis,qu'est-ce que je suis
Ces cerises sont si s?res qu'on ne sait pas si s'en sont
2. 幾乎所有學(xué)過(guò)法語(yǔ)的朋友都喜歡聽(tīng)法語(yǔ)歌曲。他們可以找到一些說(shuō)得更快的法語(yǔ)歌曲來(lái)訓(xùn)練他們的聽(tīng)說(shuō)能力!
3. 背誦一些法文固定表達(dá)法。
八、和nous說(shuō)再見(jiàn)
當(dāng)你想在談話中使用第一人稱復(fù)數(shù)時(shí)"我們"在大多數(shù)情況下,你可以nous忘記,取代它on.這在今天的法國(guó)日常生活中更為常見(jiàn)。與第一人稱復(fù)數(shù)相比,還有一點(diǎn)非常重要nous,on第三人稱單數(shù)的變位會(huì)更簡(jiǎn)單。
9.說(shuō)話時(shí)加入一些連接詞,語(yǔ)氣詞
在敘事過(guò)程中添加一些連接詞和語(yǔ)氣詞可以使你的法語(yǔ)聽(tīng)起來(lái)更自然、完整和真實(shí)。就像我們說(shuō)英語(yǔ)一樣I mean、actually、you know what、I guess so、well、So、okay法語(yǔ)中也有許多類似的詞匯。
1.Alors:和英語(yǔ)里的so它也可以用來(lái)表達(dá)一些積極或消極的情緒
2.Quoi:相當(dāng)于英語(yǔ)what語(yǔ)氣詞也是法語(yǔ)中最常見(jiàn)的語(yǔ)氣詞。
3.Tu vois:就像我們用英語(yǔ)說(shuō)的那樣you know?
4.Euh:中文嗯哼,英文uh或um
5.Donc:除了我們所知道的因此,因此,還可以用來(lái)強(qiáng)化要求、指令或不耐煩的語(yǔ)氣。
6.Eh bien:類似英語(yǔ)well
7.Voyons:同英文let's see.
8.Hein:用于句末,表示疑問(wèn)、驚訝、滿足、加強(qiáng)語(yǔ)氣或征求建議等。
9.Bon:同英語(yǔ)的OK或fine,根據(jù)語(yǔ)氣的不同,可以表達(dá)積極或消極的兩種情緒。既能表示贊同、滿意,也能表示不滿或驚訝。Ah bon?確實(shí)?
10.Oups:哎喲!英文oops!
11.Youpi:哇!表示快樂(lè),狂喜。On a gagné,youpi!
12.Chut:說(shuō)要讓別人安靜。
13.Merde:英文shit
14.Beurk:表示厭惡。yuck
15.A?e:表示憂慮、厭倦。A?e,a?e,a?e!On va avoir des ennuis.
伙計(jì)們,你們學(xué)會(huì)了嗎?不要只看不練,這些細(xì)節(jié)也很重要!采取行動(dòng)!也許你會(huì)覺(jué)得一個(gè)人不知道怎么學(xué)習(xí),所以你可以來(lái)小姐姐的法語(yǔ)按鈕組:692-連接620-連接424學(xué)習(xí)法語(yǔ)。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注