OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語(yǔ)言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁(yè) > 資訊列表 > 資訊詳情

歡迎回來(lái)的日語(yǔ):日語(yǔ)知識(shí)語(yǔ)法學(xué)習(xí):/ 用法

來(lái)源:小編 編輯:小編 日期:2023-03-22 14:10:38

學(xué)習(xí)日語(yǔ)知識(shí)語(yǔ)法:だけあって/だけある/だけのことはある

用法一

含義:“不愧是…”

感嘆“他的才華、努力、地位、經(jīng)驗(yàn)等等都是名副其實(shí)的”,表達(dá)自己表?yè)P(yáng)時(shí)的表達(dá)方式。后來(lái)評(píng)價(jià)他們的結(jié)果、能力和特點(diǎn)的詞,總是和?!袱丹工à耍挂黄鹗褂?。

2.延續(xù):

動(dòng)/ナ形/イ形の名詞裝飾形 だけあって

例句:

①鈴木君は北國(guó)で育っただけあって、寒さに強(qiáng)い。

鈴木不愧在北方長(zhǎng)大,不怕冷。

②山田先生は10年も教壇に立っているだけあって、教え方がうまく生徒たちに人気だ。

山田老師不愧是有十年教學(xué)經(jīng)驗(yàn),擅長(zhǎng)教學(xué),深受學(xué)生歡迎。

用法二

含義:“正是因?yàn)椤唷?/p>

例句:

①山を登るのに苦労しただけに、頂部で見(jiàn)た風(fēng)景は最高だった。

正是由于爬山的過(guò)程非常艱難,爬到山頂看到的風(fēng)景才格外美麗。

②こちらは壊れやすいものだけに、取り扱いには十分気をつけてください。

由于這種物品容易損壞,所以請(qǐng)小心輕放。

用法三

含義:“正是因?yàn)椤炊?/p>

例句:

①體に自信があるだけに、かえって無(wú)理をして體を壊してしまった。

由于對(duì)身體有信心,所以反而會(huì)使身體受損。

②優(yōu)勝することを期待していただけに、負(fù)けた時(shí)の失望は大きかった。あ

正是因?yàn)橐恢逼诖鴦倮?,所以在失敗的時(shí)候很失望。

免費(fèi)領(lǐng)取試聽(tīng)體驗(yàn)

立即領(lǐng)取
  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2