KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
編者按
語言是人們溝通和交流的重要工具,是文化傳承的載體,也是體現(xiàn)民族特性的重要元素。許多語言史家曾提到過西塞羅關(guān)于民族的界定,那就是族群與語言的共同體,語言在構(gòu)建民族認同中的重要性不言而喻。有了語言的代代相傳,才有民族的生生不息。推廣使用一種共同的語言,并遵循基本的語言規(guī)范,對提高國民素質(zhì)、傳承歷史文化、促進經(jīng)濟社會發(fā)展、維護國家統(tǒng)一和民族團結(jié)至關(guān)重要。本期刊發(fā)的文章,分別介紹了英語、法語、德語的發(fā)展演化及其在構(gòu)建各自國家認同感中發(fā)揮的作用,以饗讀者。
1694年出版的《法蘭西詞典》,把“民族”界定為“生活在同一地區(qū)的同一個國家的居民,他們遵從相同的法律,說著同樣的語言”。簡言之,民族的首要定義乃是擁有共同起源與共同語言。語言對構(gòu)建民族認同感的重要性不言而喻。從16世紀到19世紀,法語先后對抗拉丁語與方言,確立起法國民族語言的地位,而這也正是法國逐漸形成一個真正緊密結(jié)合的政治與文化共同體的過程。
擺脫方言身份的法語
雖然學(xué)界廣泛認為,早在百年戰(zhàn)爭之中,法國民族認同已開始萌芽,到弗朗索瓦一世統(tǒng)治時期進一步茁壯生長,聲名遠播的王室宮廷與遍布全國的行政管理系統(tǒng)成為其有形載體。但是,法國這片土地上的語言卻一直十分混亂,巴黎地區(qū)的居民說著法語,南部地區(qū)有不少人說一種被稱為奧克語的羅曼語言,西北部地區(qū)則說普魯東語,其他地區(qū)還有人說德語以及巴斯克語。在眾多方言之中,法語的地位一直比較重要。1539年,弗朗索瓦一世還頒布正式法令,要求王國內(nèi)所有判決、任命、契約乃至遺囑都只能使用法語。但研究法語的學(xué)者對于該法令的實際執(zhí)行效果始終心存疑慮。在整個16世紀,法國文人圈與歐洲其他地方的知識分子一樣,都把拉丁語作為著書立作的語言,教會系統(tǒng)與法律學(xué)界也都使用拉丁語。換言之,法國存在著兩套語言體系,即教會或?qū)W者的語言以及日常語言,而法語則屬于眾多日常語言中的一員。當時著名的散文家蒙田關(guān)于法語的看法非常具有代表性。他認為,法語過于日常,太簡單甚至粗俗,無法用來表達思想與情感的精細,以及嚴肅的重大問題。
從16世紀中葉開始,法語的地位隨著法國文化慢慢形成自己的傳統(tǒng)日漸發(fā)生改變。法國文人認為,法語充滿了活力,倘若進一步加以完善與規(guī)范,完全可以獲得與古典語言相同的地位。其中的代表群體就是著名的“七星詩社”。在亨利二世的姐姐——法蘭西的瑪格麗特的支持下,他們發(fā)表了《保衛(wèi)與發(fā)揚法蘭西語言》一文,明確提出要使法語從其他民族語言中脫穎而出,變得像拉丁語一樣高貴。在實踐中,“七星詩社”的詩人們用法語寫作詩歌和戲劇,他們想通過語言,使法國實現(xiàn)文化上的真正統(tǒng)一。文藝復(fù)興后期,巴黎成為歐洲文化中心,巴黎各大學(xué)匯聚了來自歐洲各地的優(yōu)秀學(xué)者。雖然大學(xué)中的學(xué)術(shù)討論依舊采用拉丁語,但是法語借助巴黎的文化優(yōu)勢,也成為當時學(xué)術(shù)著作的重要語言,很多重要著作被翻譯成法語流傳。至此,法語開始嶄露頭角,擺脫了此前只有部分民眾使用的方言狀態(tài)。
優(yōu)雅法語的誕生與法國文化的興盛
民族語言的最終形成
雖然法語在詩歌、小說等文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域獲得了廣泛認可與推廣,但拉丁語在學(xué)術(shù)界以及各級學(xué)校的地位仍舊屹立不倒,直至1773年王家學(xué)院才有位名叫讓·路易·奧貝爾的法語文學(xué)老師首次用法語開設(shè)公開課。并且,法國外省多種方言并存的情況直至大革命時期依然非常突出。法語要成為真正的民族共同語言還需要歷經(jīng)時日。
事實上在法國大革命之前,像愛爾維修等啟蒙哲人已經(jīng)在抨擊大學(xué)教學(xué)把已經(jīng)死亡的拉丁語作為工作語言,而不使用與現(xiàn)實聯(lián)系更具體、更緊密的法語。在法國大革命期間,語言問題如同舊制度遺留下來的混亂的度量衡、行省劃分一樣,成為“新生法國”必須面對的重要議題。一方面,從現(xiàn)實層面考慮,大量公共事務(wù)需要民眾廣泛參與,使用相同的語言便于法律與政令的傳播、解讀與執(zhí)行。鑒于當時2600萬法國人中,大約有1200萬人并不會說法語的情況,不少重要的法律文本,如《人權(quán)宣言》等重要文件都不得不翻譯成當?shù)卣Z言。所以,許多國民公會的代表提出要大力倡導(dǎo)法語,以掃除形成統(tǒng)一民族國家的文化障礙。另一方面,語言被視為建立一個“新世界”的重要組成部分。1791年,以杜梅爾格為首的革命者成立了“法語愛好者協(xié)會”。他們認為,語言是建構(gòu)民族過程中凝聚個體與共同體的重要橋梁,是政治改革的有效輔助手段。因此,革命政府計劃在新建的小學(xué)和理工大學(xué)里講授法語,進行一場“語言革命”。從1789年到1815年,法國民眾中講法語的人數(shù)大幅度提升。就像有研究所指出的,“革命事件改變了國家主權(quán)的原則,同時也改變了語言學(xué)的權(quán)力原則:國家的書寫語言應(yīng)當被所有公民執(zhí)行”。
語言統(tǒng)一與法國構(gòu)建民族國家的歷史進程表明,分裂的語言狀態(tài)與建立民族共同體的訴求是背道而馳的。作為民族單一語言的法語,不僅在社會生活的方方面面搭建出溝通與團結(jié)的橋梁,更重要的是,它還承載著關(guān)于法國文化認同的使命,以及幾個世紀以來法蘭西民族對于民族凝聚力的執(zhí)著追求。
相關(guān)文章:①德語:現(xiàn)代德意志國家的基石 ②英語與近代不列顛國家的身份認同
《光明日報》( 2021年02月01日14版)
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點關(guān)注