KET 在線
模擬測試
小程序在線模擬測試
PET 真實(shí)
考場模擬
OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)
上海 18761612306
發(fā)音時拉緊發(fā)聲器官的肌肉,會對元音和輔音產(chǎn)生影響。在法語中,沒有像英語那樣模糊的元音。在一個元音的整個發(fā)音過程中,發(fā)聲器官保持相同的狀態(tài),使這個元音始終保持其特性。
但是,由于發(fā)聲器官的移動,一些英語元音變成了二合元音。(le diphtongue)或者三合元音(le triphtongue)。所有法語元音都是響亮的,沒有模棱兩可。
這與法語發(fā)音的基本部分主要位于口腔前部有關(guān)。德語和英語的發(fā)音位置對比后,發(fā)出的聲音要通過口腔;法語發(fā)音來自口腔前部,會顯得清脆輕快。
此外,法國人發(fā)音時口腔肌肉緊繃,而英國人發(fā)音時口腔肌肉松弛(我們說中文時更松弛)。所以大家都覺得法國人的發(fā)音要求很嚴(yán)格,但是英國人發(fā)音的時候很粗心。
輔音也是如此。法語輔音發(fā)音強(qiáng)大適當(dāng)。以塞輔音為例。無論是清音還是濁音,發(fā)音都是一樣的,但是清音和濁音的區(qū)別是截然不同的。
比如 feufils和fils的第一個字母f發(fā)音清晰有力,而英語fish的第一個字母發(fā)音似乎有點(diǎn)松弛和模糊。英語和德語的輔音包含了供氣的噓聲,這在法語中是不存在的,這讓大家覺得法語輔音發(fā)音干凈利落,比如輔音。[t],[p],[k]都很清脆。
法語既沒有二合元音,也沒有兩個輔音像德語和意大利語一樣合成。[ts],[dz],[pf]等待復(fù)合輔音,例如意大利語。razza,caccia,raggio,德語的 zier,pfarrer.
法語和德語的聲調(diào)也有很大的不同。在法語中,大部分聲調(diào)都是元音的末尾,而德語的聲調(diào)大部分是輔音的末尾。請看下面法語句子的語氣:Je/l'en/ten/dais/ ve/nir/ a/vec/ sec/gros/ sabots(我一眼就看穿了他的意圖)。
法語語調(diào)通常由一個(有時有兩個)輔音和一個元音組成,例如detacher,tres.德語的情況正好相反。我們經(jīng)常可以看到,有些音節(jié)是輔音的結(jié)尾,有時甚至有兩個、三個甚至四個輔音,比如gern,surst,ernst 等。
瓦特布爾,一名語言學(xué)家(Walter Von Wartburg)我統(tǒng)計(jì)了法語和德語兩種語言的開放音節(jié)和閉放音節(jié)的比例。因此,在相同數(shù)量的散文頁數(shù)中,法語的開放音節(jié)和閉放音節(jié)的比例為5比1,而德語的開放音節(jié)和閉放音節(jié)的比例為1比3。一個音節(jié)的靈魂寓于元音。
構(gòu)成法語句子的基本要素不在于單詞,而在于節(jié)奏組(le groupt rithmique)。一個節(jié)奏組(例如la premiere offre)這是一個整體。所以只有一個重音。
在節(jié)奏組中,單詞和單詞之間不能分開,發(fā)音不能停在中間。一個節(jié)奏組應(yīng)該一口氣讀完(說),法語中沒有單詞的輔音一般不會發(fā)音。但是,如果后面的單詞從元音開始,那么這個輔音就會發(fā)音,并在后面的元音中連續(xù)背誦,摩擦音需要讀成渾濁的摩擦音,比如:les autres, grand homme, vient-il, de gentils enfants, il lient a moi, pas encore等。
[r]為了連續(xù)閱讀后面的語氣,一些以輔音結(jié)尾的語氣也應(yīng)該連續(xù)閱讀輔音和下一個語氣。在這一點(diǎn)上,德語和法語也是相互對立的,每個德語單詞都有一定的獨(dú)立性。如果一個單詞的最后一個元音遇到后一個單詞的第一個音調(diào)是元音,那么前一個單詞的發(fā)音就包含了一個特殊的音,以突出強(qiáng)調(diào)后一個單詞的第一個元音。
所以在德語中,每次遇到元音開頭的單詞,都會稍微停頓一下。這樣,聲音和聲音之間就會缺乏聯(lián)系,法語不允許切斷一組意義完整的聲音。
但是法語還是有辦法把兩個相鄰的元音,也就是前一個詞尾的元音和后一個詞首的元音分開,也就是在后一個詞首的元音上稍微增加音量,比如j'ai ete, il y a eu un等等。
法語元音豐富,共16個,意大利語只有7個,西班牙語更差,只有5個。法語元音比意大利語和西班牙語豐富得多。
一般來說,豐富的元音促使法文顯得非常清晰,使人能夠清楚地區(qū)分一些近音詞,例如,pis, pu, pou, peu, pain, pas, pan.十個字都只有一個聲調(diào),它們之間的區(qū)別在于元音。
與西班牙語相對應(yīng)的意大利語詞分別是:peggio, potuto, pidocchio, poco, pelle, pane, pace, poute, passo, panno和peor, podido, piojo, poco, piel, pan, paz, puente, paso, pano.所有這些詞都保留在詞尾,它們之間的區(qū)別也完全取決于附著詞根后面的詞尾。
若法語沒有那么多元音,很多詞就會變成同音詞。正因?yàn)榉ㄕZ元音豐富,它的發(fā)音才會如此悅耳清晰。
其實(shí)法語有很多規(guī)章制度的發(fā)音規(guī)則,自學(xué)真的很難。不要嫌棄加小編法語qq群:這些692數(shù)字620就是群拉424。留法小姐姐帶你學(xué)法語,糾正聲音。如果你不明白,你可以問我們可愛的小姐姐。
網(wǎng)站導(dǎo)航
熱點(diǎn)關(guān)注