OPFUN Talk萌課堂,專注青少在線語言啟蒙!——寰宇咨詢中心資訊網(wǎng)

上海 18761612306

首頁 > 資訊列表 > 資訊詳情

日語訓(xùn)練:想要學(xué)好一門語言,語法一定要過關(guān)

來源:小編 編輯:小編 日期:2022-12-17 12:10:33

單詞

詞匯就像語言的基本要素,其重要性是顯而易見的。事實(shí)上,在詞匯方面,中國學(xué)習(xí)者有獨(dú)特的條件。一些日語漢字的發(fā)音和書寫方法與漢字的發(fā)音和繁體字有許多相似之處。因此,有了這一優(yōu)勢,掌握正確的單詞記憶方法,詞匯學(xué)習(xí)是一件非常簡單的事情。

(1)讀加寫

在掌握了50個(gè)音調(diào)和一些基本發(fā)音之后,你應(yīng)該開始學(xué)習(xí)背誦單詞。在背誦單詞時(shí),建議你邊讀邊寫。寫作和閱讀可以增強(qiáng)你對(duì)單詞的印象。閱讀時(shí),注意長音、促音和音調(diào)。這些地方經(jīng)常被忽視。如果這些地方讀錯(cuò)了,它們可能會(huì)變成另一個(gè)單詞。

(2)在積累的同時(shí)掌握規(guī)律。

當(dāng)詞匯積累到一定程度時(shí),詞匯的背誦速度會(huì)越來越快,因?yàn)槟銜?huì)發(fā)現(xiàn)詞匯的發(fā)音有一些規(guī)律。例如,如果日語漢字結(jié)構(gòu)相似或發(fā)音相同,日語發(fā)音可能相同?!敢狻购汀羔t(yī)」都讀成「い」;「生」和「性」都讀成「せい」。有些規(guī)則可以幫助我們快速記憶單詞。

(3)背誦句子,打破詞匯的使用情境。

一般來說,詞匯的使用情境是詞匯的使用場所,無論是在褒義還是貶義的地方;它是在今天的時(shí)態(tài)還是過去的時(shí)態(tài)…。用日語單詞「指示」例如,這個(gè)詞只能在上級(jí)對(duì)下級(jí),長輩對(duì)年輕一代的情況下使用。背誦單詞的目的是要用它,所以一定要用在正確的地方。

處理情境問題的方法非常簡單。建議您背誦句子,并將單詞帶入句子中進(jìn)行通讀和背誦??梢陨羁逃涀≡~匯的中文意義和情境使用。

語法句型

語法是語言的重要組成部分。要想學(xué)好一門語言,必須通過語法。

(1)有規(guī)律的人不必害怕

當(dāng)一些學(xué)生第一次學(xué)習(xí)日語時(shí),被動(dòng)詞的變形讓他們感到害怕。其實(shí)不要害怕,動(dòng)詞變形是有規(guī)律的,日語有四種動(dòng)詞(一類,二類,サ變、カ改變),每種類型的動(dòng)詞都有自己固定的變形規(guī)則。有規(guī)則的項(xiàng)目并不難,只要把詞匯放入規(guī)則中就好。熟練后,你可以直接變形而不考慮規(guī)則。

(2)背誦句子,打破句型的意義,繼續(xù),使用情境

日語中有很多句型,和詞匯一樣。只要你用句子,你就能完全打破它們。如果你列出相應(yīng)的句子來背誦相同句型的不同含義或連接,你可以很容易地打破句型。

閱讀理解

日語學(xué)到N當(dāng)超過4個(gè)學(xué)位時(shí),你需要增加日語閱讀培訓(xùn),以擴(kuò)大單詞的數(shù)量。教科書上的文章應(yīng)該逐句仔細(xì)思考,但也要經(jīng)常閱讀最新的報(bào)紙和雜志,閱讀時(shí)事新聞,了解最新的時(shí)尚和文化,這樣單詞和語法就可以用于現(xiàn)實(shí)生活和工作。試著每天閱讀一篇文章,增加詞匯量,學(xué)習(xí)新的語法,以逐步提高閱讀理解能力。

英語口語應(yīng)該與生活相結(jié)合,在現(xiàn)實(shí)生活中學(xué)習(xí)。例如,你可以把它貼在桌子上つくえ,在日歷上寫下上個(gè)月的日語閱讀方法,并將實(shí)物與日語單詞聯(lián)系起來。當(dāng)你看到熟悉的東西時(shí),別忘了問自己怎么說日語。當(dāng)你去麥當(dāng)勞時(shí),你可以想想可樂的日語是什么,并養(yǎng)成注意你周圍日語的好習(xí)慣。

在教材的初始階段,每節(jié)課的文本應(yīng)反復(fù)聽,訓(xùn)練逐句閱讀,遵循音頻的速度和音調(diào),以便不斷熟悉日語發(fā)音,提高語言意識(shí)。進(jìn)入中間階段后,除了聽文本外,還要聽相應(yīng)的真實(shí)問題,如JLPT聽力時(shí)會(huì)有新聞內(nèi)容的聽力,一般在開頭講出最重要的內(nèi)容,然后詳細(xì)闡述。

日語學(xué)習(xí)應(yīng)盡量避免不求解:

濫用相似的詞語語法(×)

例如「やっと」「とうとう」「ついに」均表示終。只記住中國意思的學(xué)生可能會(huì)創(chuàng)造父親はやっと死んだ事實(shí)上,詞語除了有意義之外,還有情感色彩和常用的組合?!袱浃盲取惯@意味著他們期待的事情終于出現(xiàn)了。另外兩個(gè)是中性的。好事和壞事都可以使用。幾個(gè)同義詞基本上沒有區(qū)別,但它們往往與它們不同。這使得喜歡把單詞和語法孤立起來記憶,不看情境和前后聯(lián)系的學(xué)生長期沒有進(jìn)步。

語法是絕對(duì)的,不會(huì)改變(×)

這類學(xué)生看完上面的闡述就會(huì)得出結(jié)論:「親父がやっと死んだ」這句話有語法錯(cuò)誤。事實(shí)上,期待父親死去的兒子并非沒有,所以這句話沒有語法錯(cuò)誤。關(guān)鍵取決于說話者的情緒。

我不能觀察和總結(jié)(×)

只要能確定是正確的句子,比如日本作家寫的一本書,就可以通過觀察它來看日語的用法??吹阶骷业摹敢工鳏堡瑜Δ趣筏皮い搿惯@句話,如果你學(xué)過的意志形態(tài)前面一定要有意志動(dòng)詞的語法,你想不出來。其實(shí)很容易看出這句話的意思是天要亮了。但是這里的要不是由人決定的,所以可以得出結(jié)論,非意志動(dòng)詞也可以有意志形。然后我可以總結(jié)一下,非意志動(dòng)詞意志形式 としている表示即將。

  1. 聯(lián)系我們

  2. 在線客服:(9:00-23:00)
  3. 服務(wù)熱線:18761612306
  4. (9:00-23:00)
蘇ICP備2022034778號(hào)-2